Miten sujuu kolmikielisten lasten puheen kehitys?

Kolmikielisten lasten puheen kehitys

Meidän perheessämme puhutaan kolmea kieltä ja arki sujuu siitä huolimatta melko vaivattomasti. Kolmikielisten lasten puheen kehitys on yleensä hieman hitaampaa, mutta mitään dramaattista emme ole ainakaan meidän perheessämme huomanneet. Olemme alusta asti arvostaneet Domin kanssa niin Suomea kuin Itävaltaa, niin suomen kieltä kuin saksan kieltäkin. Emme ole missään vaiheessa lähteneet vertailemaan maita tai kieliä keskenään, vaan pitänyt tätä kaikkea rikkautena. Meillä on koti kahdessa maassa ja lapsemme kasvavat kaksikulttuurillisessa perheessä, kuinka hienoa. Toki Itävallan ja Suomen kulttuurit eivät toisistaan juurikaan eroa, mutta siitä lisää toisessa postauksessa.kolmikielisten lasten puheen kehitysAlusta asti olemme pyrkineet selkeyteen kielten puhumisessa, minä puhun aina tytöille suomea, kaikki yhdessä puhumme englantia ja Dom puhuu tytöille saksaa. Ensimmäisen vuoden Domin ollessa Suomessa, puhui hän Amelielle vain englantia ja se on edelleen pääkieli, mitä he yhdessä puhuvat. Estellan synnyttyä päätimme, että Dom puhuisi tytöille omaa äidinkieltään, saksaa. Halusimme, että tytöt pystyvät myös Domin kotimaassa kommunikoimaan hänen sukulaistensa kanssa ja luomaan myös sinne vahvoja ihmissuhteita. Estellan kanssa Domille oli helppoa aloittaa saksan puhuminen, koska pikkutyyppi ei puhunut vielä mitään kieltä. Amelien kohdalla muutos ei ollut yhtä helppo ja edelleen he puhuvat Domin kanssa paljon englantia, mutta päivä päivältä Amelielta tulee enemmän ja enemmän saksankielisiä sanoja. Domin jutellessa Estellalle Amelie kyllä ymmärtää suurimman osan, lähes kaiken.kolmikielisten lasten puheen kehitysTyttöjen vahvin kieli tulee varmasti aina olemaan suomi, siitä en ole varma kumpi tulee olemaan heille vahvempi, englanti vai saksa. Amelie puhuu ja ymmärtää sujuvasti englantia ja korjaa usein myös minun kielioppivirheitäni, kun taas hänen saksansa on vielä melko heikko. Estella taas ymmärtää suomea tietenkin parhaiten, mutta sen jälkeen vahvana kakkosena on ehdottomasti saksan kieli. Keskenään tytöt puhuvat (tai paremminkin sanottuna Amelie puhuu) englantia ja suomea.

Suomea tytöt kuulevat luonnollisesti eniten, joten kotona yritämme enemmän painottaa muita kieliä. Ohjelmat katsomme aina englanniksi, kirjoja luemme kaikilla kolmella kielellä, mutta yritämme kirjastosta suurimman osan kirjoista lainata englannin tai saksan kielellä. Kun pelailemme pelaamme sillä kielellä, mistä maasta peli on ostettu. Itävallasta ostetut pelit, ovat ”saksalaisia” pelejä, suomesta ostetut pelit ”suomalaisia” ja muista maista ostetut pelaamme englanniksi. Pyrimme myös pitämään selkeänä, että Dom on se joka lukee saksan kieliset kirjat, minä luen suomen kieliset ja kummatkin lukeavat englannin kielisiä. Toki, Estella tuo useasti minulle myös saksalaisia kirjoja ja tällöin yritän parhaani mukaan lausua kymmeniä konsonantteja peräkkäin, varmasti järkyttävän kuuloista. Meillä on siis melko selkeät säännöt, milloin puhumme mitäkin kieltä ja tytöt erottavat hyvin kielet toisistaan ja tietävät, missä tilanteissa kuuluu puhua saksaa, suomea tai englantia.kolmikielisten lasten puheen kehitysOn todella vaikea sanoa, onko heidän puheenkehityksensä ollut hitaampaa useamman kielen takia, koska kummankin puheenkehitys on ollut täysin normaalia. Ei nopeaa tai aikaista puheenkehitystä, mutta täysin normaalia. Sitähän on vaikea lähteä veikkaamaan, että puhuisiko Estella jo kunnon lauseita, jos perheessämme puhuttaisiin vain yhtä kieltä. Ehkä, ehkä ei.  Ameliella taas suomi oli jo todella vahvana, kun englanti tuli kuvioihin, joten hänen puheenkehitystänsä monikielisyys ei ole ainakaan hidastanut. Uskon sillä olleen paljon merkitystä, että meillä luetaan, paljon. Luemme aamulla, luemme päivällä ja luemme illalla, joten luulen lukemisen tukeneen myös hyvin tyttöjen kielen kehitystä.

 

fitfunfamily

6 vastausta artikkeliin “Miten sujuu kolmikielisten lasten puheen kehitys?”

  1. Tämä oli todella mielenkiintoinen postaus. Mieheni on ulkomaalainen, ja jos meille joskus lapsia siunaantuu, tulisi heistä myös kolmikielisiä. Hienoa kuulla, että se on sujunut ongelmitta. 🙂

    Vaikutatte ihanalta perheeltä ja mukavilta ihmisiltä. Olisi mahtavaa nähdä joskus joku vaikka ihan lyhytkin videopätkä teistä, mahtaisiko olla mahdollista? 🙂

    • Oi, kiitos paljon ihanista sanoista! Mukava kuulla, että postaus oli mielenkiintoinen. Kielten oppiminen ei oo lapsille mikään ongelma, joten sitä ei kyllä kannata jännittää. Ja, jos lapselle puhutaan syntymästä asti useampaa eri kieltä, niin se ei milloinkaan tule ongelmaksi oppia niitä. Meille neuvolassa sanottiin, että neljä kieltä lapsi oppii helposti 😉 Meistä on itseasiassa melkein päivittäin useampiakin videoita meidän instastoryssa ( @_fitfunfamily_ ), mutta voitais kyllä joku kerta tehdä ihan kunnon videokin. Kiitos vinkistä! 🙂

  2. Asutteko osittain myös Itävallassa vai käyttekö siellä lähinnä lomilla? Onko Domilla töitä myös Itävallassa?

  3. Hui, kun minun korvaan kuulostaa kamalan monimutkaiselta tämä kaikki 😀 !! Mutta lapsille vaihteleminen kielten välillä tuskin on ongelma ja hienosti olette saaneet kaiken toimimaan. 🙂 Olen aina ihaillut perheitä, joissa sekoittuu eri kielet ja kulttuurit, todellakin kannattaa pitää sitä rikkautena. Haaveilen siitä, että saan käytyä koulut loppuun niin lähden kiertelemään eri maihin ja oppimaan uutta eri kulttuureista. <3

  4. Kiitos mielenkiintoisesta postauksessa! Lapsille on tärkeää puhua omaa äidinkieltä, vaikka monikielisissä perheissä se joskus saattaa ”hidastaa” puheen kehitystä heikompien kielien osalta. Meillä ainakin toiminut hyvin suomen ja saksan kanssa, lapsella Suomi vielä vahvempi, mutta nyt 3 vuotiaana alkanut puhua itsenäisesti saksaa isälleen. Tuntuu myös hyvin erottavan englannin molemmista kielistä, joten epäilen, ettäkö useammat kielet loppupeleissä haittaavat kehitystä (tai siis evät haittaa, pääasia on, että vanhempi puhuu omaa kieltään, loput lapsi snaijaa itse aikanaan). Saapi nähdä, miten meidän pirpanalta luonnistuu kielet kun muutetaan kohta takaisin Saksaan ja osa sukua puhuu vielä marginaalista germaanista kieltä Hehe.

  5. Hei
    Ihana postaus. Mieheni on myös ulkomaalainen ja meillä on kaksi lasta (molemmat tyttöjä). Meillä puhutaan myös kolme eri kieltä kurdia, suomea ja arabiaa.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista.

 24
Tykkää jutusta